Sự kiện đang được tường thuật 2 (07:04 – 04:26)


Sự kiện đang được tường thuật 2

07:04

Loretta SanchezHạ nghị sỹ Loretta Sanchez nói Hoa Kỳ luôn hoan nghênh mọi người khác chính kiến nhưng bản thân bà từng bị Việt Nam từ chối visa.

Trả lời phỏng vấn với Nguyễn Hùng của BBC tiếng Việt tại văn phòng của bà tại trụ sở Quốc hội Hoa Kỳ ở Washington DC hồi tháng Năm năm nay, bà Sanchez bình luận về chuyến đi tới Mỹ của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng.

BBC: Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Việt Nam có nhiều khả năng sẽ sớm tới đây, bà có hoan nghênh ông không và phản ứng của cộng đồng sẽ ra sao?

Hạ nghị sỹ Loretta Sanchez: Trước hết tôi phải nói rằng ngay cả khi Hoa Kỳ bất đồng rõ rệt với một quốc gia hay với những gì một chính quyền đang thực hiện, chúng tôi vẫn để họ tới đây vì chúng tôi tin rằng đối thoại là cách để vượt qua những bế tắc. Thảo luận với Việt Nam để cải thiện điều kiện nhân quyền và kinh tế là điều tốt. Chúng tôi hiếm khi nói với người ta rằng ‘ông/bà không thể đến thăm đất nước chúng tôi’.

Nhưng mặt khác tôi đã từng bị từ chối visa vào Việt Nam. [Tôi muốn] nhắc lại chuyện đối thoại mở là rất quan trọng và tôi tin chắc rằng khi Tổng bí thư Đảng cộng sản tới đây, sẽ có những người muốn gặp và thảo luận các vấn đề với ông. Nếu tôi đối mặt ông, đương nhiên tôi sẽ nói về các tù chính trị, về chuyện khai thông các vấn đề quyền con người, tôi sẽ nói về việc tịch thu đất đai của các nhóm tôn giáo và những gì xảy ra với những người trẻ tuổi ở Việt Nam, những blogger dùng internet để truyền tải thông tin và đã bị đóng cửa, bị mất việc, thiếu việc hay bị bỏ tù. Đó là những vấn đề lớn theo quan điểm của tôi chứ không chỉ có thương mại mà tất cả những vấn đề liên quan tới chất lượng cuộc sống.

BLOG06:36

Washington PostBáo The Washington Post đăng bài ‘Obama working to make Vietnam an ally in dealing with China’s rise’.

Bài viết dẫn lời Marvin Ott, một học giả về châu Á tại Trung tâm Nghiên cứu Wilson nói rằng “Ông Trọng là người có quan điểm cứng rắn và không muốn đánh đổi bất kỳ cái gì đó vì yêu cầu cải thiện nhân quyền.

“Tuy nhiên ông có thể sẽ chuyến đi tốt đẹp và ông Obama sẽ trao đổi cởi mở và thân thiện ở mức nào đó …..và đó sẽ là một dấu hiệu rằng việc cưỡng lại thực sự cuối cùng trong giới lãnh đạo Việt Nam đã tan biến,” học giả này nhận định.

Đối với ông Obama, cuộc gặp này diễn ra khi ông tham gia vào các cuộc tiếp xúc ngoại giao mới với một loạt các nước từng thù nghịch với Hoa Kỳ trong đó có Cuba, Iran và Myanmar.

Giới chức Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ nói rằng Tổng thống Obama sẽ đưa ra vấn đề nhân quyền khi gặp ông Trọng nhưng họ nhấn mạnh rằng phía Việt Nam không có cam kết nào trong đề nghị thả tù nhân hoặc sửa đổi luật về tự do ngôn luận để đổi lại cho cuộc gặp với ông Obama.

Bài viết so sánh là khác với Việt Nam, Cuba đã thả một người Mỹ vào năm ngoái, mở đường cho tái lập quan hệ, và Myanmar thả hàng chục tù nhân chính trị trước chuyến thăm lịch sử của ông Obama tới nước này vào năm 2012.

FACEBOOK06:09

Trần Minh RằmViết trên BBC Vietnamese Facebook: Chưa thấy quốc gia nào làm đồng minh thân cận với Mỹ mà nghèo đói và lạc hậu.

FACEBOOK06:06

Bao SieunhanViết trên BBC Vietnamese Facebook: Hoa Kỳ, Nhật, Hàn Quốc… giàu có và tiềm lực nó còn phải liên minh. Còn Việt Nam! Tuyên bố không liên minh với ai rõ ràng là sự chỉ đạo của Trung Quốc. Đấy mới là vấn đề của tương lai Việt Nam!

FACEBOOK06:04

Khanh HaViết trên BBC Vietnamese Facebook: Giao thiệp là một chuyện còn việc giúp đỡ, viện trợ cho Việt Nam chống lại Trung Quốc trong trường hợp Trung Quốc và Việt Nam xảy ra chiến tranh lại một chuyện khác. Việt Nam và Mỹ không có hiệp ước liên minh quân sự, quan hệ giữa Mỹ và Trung Quốc rộng lớn và quan trọng hơn rất nhiều so với Việt Nam, cho nên Mỹ không dại gì bỏ con tôm hùm để đi bắt con tép nhỏ. Chỉ hy vọng Việt Nam được vào TTP để dân chúng có thêm công ăn việc làm và Việt Nam sẽ nới lỏng một chút về nhân quyền để dân được sống thoải mái hơn. Khi nước ta khá hơn, kinh tế ít lệ thuộc vào Trung Quốc thì ta có thể từ từ tách ra khỏi vòng lệ thuộc Trung Quốc. Và chỉ khi nào không còn lệ thuộc Trung Quốc (về kinh tế lẫn chính trị) ta mới có thể nói là hoàn toàn độc lập!

FACEBOOK05:57

Lee TanViết trên BBC Vietnamese Facebook:

Ông Trọng nói: ‘Đối với những khác biệt, tôi cho rằng cách tốt nhất và hiệu quả nhất là hai bên tiếp tục đối thoại thẳng thắn, xây dựng để hiểu nhau hơn, không để những khác biệt đó gây trở ngại cho việc tăng cường quan hệ chung.’

Mỹ đã nói thẳng thắn rồi giờ ông còn đòi hỏi gì nữa đây, chính ông là người gây trở ngại cho việc tăng cường quan hệ Việt Mỹ.

EMAIL05:46

Trần Nhật Phong, CaliforniaBình luận về khả năng sẽ có biểu tình chống phái đoàn của Tổng bí thư Trọng, nhà báo tự do Trần Nhật Phong từ California trả lời BBC qua email:

Tôi vừa nói chuyện với ông Phan Kỳ Nhơn, Chủ tịch Liên Ủy ban Chống Cộng sản và Tay sai. Ông Nhơn nói rằng có khoảng mười mấy người từ Orange County qua Washington, những người này mang tính đại diện cho hội đoạn dưới Nam California.

Ông Nhơn cho biết sẽ có nhiều người từ các nơi đổ về, ông chỉ nói đông lắm, nhưng không nói rõ con số ước lượng.

Theo tôi biểu tình sẽ có nhưng có nhiều khả năng qui mô nhỏ hơn những lần trước đây, ít nhất là từ người Việt tại bờ Tây nước Mỹ (Orange Country, San Diego, San Jose, Los Angles, San Francisco…) vì mấy lý do:

Thứ nhất là do xa quá và ngày thường, hơn nữa đây được xem là mùa vé máy bay “mắc nhất trong năm” nên số lượng người tham gia từ bờ Tây không đông.

Thứ hai, là vị thế của ông Nguyễn Phú Trọng chỉ là lãnh đạo của một đảng phái, không phải là người đứng đầu nhà nước VN, nên nhiều người Việt không mấy coi trọng chuyến đi của ông, vì chỉ mang tính thúc đẩy quan hệ chứ không thể ký kết những văn bản rõ ràng cho quan hệ hai nước.

Theo tôi những người đi biểu tình là những người cực đoan thôi, còn những thành phần biết phân tích thì lại suy nghĩ khác, vì họ không muốn cho ông Trọng một tư thế tốt hơn, nên cố tình không tham gia biểu tình.

BLOG05:46

CSISTrong bài ‘ Vietnam Party Chief’s Historic Visit to Washington: Establishing Strategic Trust’, hai tác giả Ernest Z. Bower và Phuong Nguyen từ viện nghiên cứu CSIS tại Washington viết:Theo nghiên cứu mới nhất của Pew về Khuynh hướng và Thái độ vào tháng trước, 89% người Việt Nam trả lời khảo sát đã ủng hộ thỏa thuận TPP và 71% hoan nghênh sự hiện diện thêm của Hoa Kỳ về quân sự tại châu Á. Đây là mức ủng hộ cao nhất trong tất cả các nước tham gia khảo sát này.

Con số này càng có sức thuyết phục trong bối cảnh hai nước đánh dấu 20 năm bình thường quan hệ và 40 năm chấm dứt Cuộc chiến Mỹ Việt.

Thời điểm chính trị là hết sức quan trọng bởi Việt Nam đang tiến tới Đại hội Đảng được tổ chức vào đầu năm 2016. Những hành động lấn lướt của Trung Quốc có thể làm cô lập các thành phần trong Đảng Cộng sản Việt Nam đã và đang ủng hộ ngả gần hơn về Trung quốc. Một chuyến công du có kết quả tới Washington sẽ củng cố lập trường của giới đảng viên có cái nhìn thực tiễn muốn tăng cường an ninh quốc gia cho Việt Nam.

Việt Nam hiểu rằng họ cần tiếp tục đối thoại với Trung Quốc trong khi đồng thời cản lại việc Trung Quốc bành trướng trong khu vực. Chuyến đi của ông Trọng có thể mở ra một kênh sống còn cho Hà Nội để theo đuổi chính sách dài hạn, trong lúc gia cố cho cả quyền lực cứng lẫn quyền lực mềm của Hoa Kỳ đối với Việt Nam.

BLOG04:36

The DiplomatTrong bài ‘ Is Vietnam Pivoting Toward the United States?‘ đăng trên tạp chí The Diplomat, Giáo sư Carl Thayer, nhà quan sát chính trị Việt Nam có thâm niên, đã bàn về nghi thức tiếp đón Tổng bí thư Trọng như sau:

Các nguồn ngoại giao cho biết rằng phía Việt Nam vận động cho chuyến đi này và một điểm phải bàn luận nhiều là nghi thức tiếp đón.

Phía Việt Nam muốn Tổng bí thư Trọng được Tổng thống Obama tiếp tại Nhà Trắng.

Điều này tạo ra vấn đề nghi thức bởi hệ thống chính trị Hoa Kỳ không có vị tương nhiệm với Tổng bí thư Trọng.

Các nguồn truyền thông nói rằng Phó Tổng thống Joe Biden sẽ tiếp Tổng bí thư Trọng tại Nhà Trắng và rằng Tổng thống Barack Obama sẽ tham gia các cuộc thảo luận.

Cũng có đồn đoán rằng ông Trọng có thể gặp bà Hillary Clinton.

BLOG04:26

Dân biểu Hoa KỳVào ngày 6/07/2015, một ngày trước khi Tổng bí thư Trọng vào Tòa Bạch Ốc, 9 Dân biểu Hoa Kỳ đã viết thư gửi Tổng thống Obama.Nội dung bức thư mà BBC nhận được bản sao như sau:

Kính thưa Tổng thống Obama,

Vào ngày 7 tháng 7 tới đây Ông sẽ gặp Tổng bí thư Đảng CSVN Nguyễn Phú Trọng. Ông Trọng không phải là một nguyên thủ quốc gia và cũng không phải là lãnh đạo của một chính quyền dân cử. Ông đã được mời đến Tòa Bạch Ốc chỉ vì ông đứng đầu hệ thống độc đảng tại ViệtNam. Hệ thống độc tài độc đảng này là nguyên nhân của tình trạng nhân quyền tồi tệ tại ViệtNamhiện nay.

Năm nay đánh dấu 20 năm bình thường hóa quan hệ ngoại giao Mỹ – Việt. Là thành viên của Quốc hội Hoa Kỳ, chúng tôi hoan nghênh mối quan hệ chặt chẽ hơn với người dân ViệtNamvà ghi nhận tiềm năng kinh tế và an ninh của đất nước này. Do đó, chúng tôi xem vấn đề nhân quyền là tối quan trọng và đưa lên hàng đầu trong quan hệ song phương bởi vì bất kỳ sự hợp tác toàn diện nào đều phải đặt trên nền tảng giá trị chung và tôn trọng các quy ước được thế giới công nhận.

Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam đã ký vào Công ước quốc tế về những quyền dân sự và chính trị cũng như Công ước chống tra tấn của LHQ. ViệtNamđã chọn cam kết các quyền làm người được thế giới công nhận. Tuy nhiên, Ủy ban Điều tra về bắt giữ tùy tiện của LHQ (UNWGAD) đã phán quyết rằng Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa ViệtNamvẫn tiếp tục bắt giữ và giam cầm các nhà hoạt động xã hội và chính trị một cách có hệ thống, vi phạm những ràng buộc của luật pháp quốc tế.

Trong khi danh sách các blogger và tù nhân lương tâm Việt Nam bị bắt giữ ngày càng gia tăng, điều quan trọng hơn bao giờ hết là Hoa Kỳ cần gởi một thông điệp rõ rệt tới giới chức trách Hà Nội rằng tôn trọng nhân quyền là yếu tố cần thiết để thắt chặt hơn mối quan hệ kinh tế và an ninh.

Chúng tôi xin đề nghị Ông nêu vấn đề ngược đãi tù nhân chính trị và tù nhân tôn giáo tại Việt Nam– đặc biệt những người đang bị những án tù dài hạn chỉ vì họ cổ võ cho chính trị và ngôn luận một cách ôn hòa. Chúng tôi mạnh mẽ kêu gọi Ông đòi hỏi ông Trọng phải thả ngay lập tức những nhà báo công dân/hoạt động nhân quyền nổi bật sau đây: Hồ Đức Hòa, Đặng Xuân Diệu, Nguyễn Đặng Minh Mẫn, Tạ Phong Tần, Trần Huỳnh Duy Thức, Ngô Hào, Trần Thị Thúy, Nguyễn Hoàng Quốc Hùng, Ms. Nguyễn Công Chính và Lm. Nguyễn Văn Lý.

Chúng tôi cũng xin đề nghị Ông nêu vai trò thiết yếu của các tổ chức chính trị độc lập và các tổ chức xã hội dân sự trong một xã hội tân tiến, cũng như nêu những vi phạm trầm trọng về quyền tự do tôn giáo. Ông Trọng cần được khuyến khích việc lắng nghe người dân ViệtNamvà bày tỏ sự tôn trọng xã hội dân sự, các nhóm tôn giáo, và quyền tự do chính trị tại ViệtNam.

Chúng tôi mong cùng làm việc với bên Hành Pháp để hỗ trợ truyền thống của quốc gia chúng ta trong việc hỗ trợ nhân quyền và dân chủ.

Trân trọng,

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s